“要按照天性野性地成长”

 

From THE COST OF DISCIPLESHIP by Dietrich Bonhoeffer

-摘自《作门徒的代价》迪特里希·朋霍费尔(安希孟译)


They must not fear men. Men can do them no harm, for the power of men ceases with the death of the body. But they must overcome the fear of death with the fear of God. The danger lies not in the judgement of men, but in the eternal destruction of body and soul. Those who are still afraid of men have no fear of God, and those who have fear of God have ceased to be afraid of men. All preachers of the gospel will do well to recollect this saying daily.

The power which men enjoy for a brief space on earth is not without the cognizance and the will of God. If we fall into the hands of men, and meet suffering and death from their violence, we are none the less certain that everything comes from God. The same God who sees no sparrow fall to the ground without his knowledge and will, allows nothing to happen, except it be good and profitable for his children and the cause for which they stand. We are in God’s hands. Therefore, “Fear not.”

+

他们不应当怕人。人不会伤害他们,因为随着肉体的死亡,人不再有力量。但是他们必须用对上帝的惧怕战胜对死亡的惧怕。危险不在于人的审判,而在于上帝的审判,不在于肉体的死亡,而在于肉体和灵魂永久地毁灭。那些仍惧怕人的人不会惧怕上帝,而那些惧怕上帝的人也不再惧怕人。所有的福音传播者最好每天都想起这句话。

人在世上所享有的局部的权力,并不是没有上帝的认可和上帝的意志的。如果我们落入世人的手中,遭受苦难和死于他们的暴力,我们依然肯定,这一切都出自上帝。一只麻雀掉在地上,上帝没有事先不知道和不认可的,就是这位上帝不允许任何事情在祂身上发生,除非对他们和他们所代表的事业有好处。我们都在上帝的手中,所以,“不要怕”。


评论
热度(7)